Лара Галль (laragull) wrote,
Лара Галль
laragull

Category:

аналог

вчера в очередной серии "инспектора Линли" вдруг вздрогнула, когда профессор-арабист процитировал:

He who is in possession of truth must not expose himself to the blindness and the folly of those whom it has pleased God to place and maintain in error.

По-русски это примерно вот что:

Знающий истину не должен подвергать себя слепоте и глупости тех, кого Богу угодно удерживать в заблуждениях.

красиво.
видимо, евангельский почти_аналог будет Не мечите бисера вашего перед свиньями
 образно,
а то другое - уже декодировано
Tags: не равняется, равняется
Subscribe

  • проекции-фрустрации-идентификации лучше держать при себе

    на фейсбуке к этому письму в рубрику вдруг прорвало комментарии. на что я собралась с духом и выступила: по итогам чтения комментариев к ответу на…

  • где не ждешь

    сегодня ходила пломбировать зуб в клинике возле временного нашего краснодарского дома, и пережила удивительное: лежу с раскрытым ртом как это принято…

  • все лучшее детям все худшее взрослым

    свои знания добываешь по крупинке всякий день, а твой ребенок думает что ты скала, из них состоящая, свое имение вымениваешь на часы жизни, на дни,…

promo laragull january 1, 2013 03:12
Buy for 110 tokens
без обсцена без пропаганды того, чего нельзя по законам РФ пропагандировать так же следует учитывать, что из-за стиля журнала ваше промо будет отображаться при чтении жж с планшетов и телефонов, но не будет видно на персональных компьютерах.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments